网上有关“侠探杰克的介绍”话题很是火热,小编也是针对侠探杰克的介绍寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《侠探杰克》(Jack Reacher) 是一部2012年的美国动作惊悚片,改编自英国知名作家李·查德的“浪子神探”杰克·雷彻系列小说。由克里斯托夫·迈考利编剧并执导,汤姆·克鲁斯及罗莎曼德·派克主演,于2012年12月21日在美国上映。影片讲述了五个普通人在街头惨遭射杀,所有证据都指向一个枪法神准、出身军队的狙击兵。就在警方将其缉拿归案之际,只用现金、一无所有的前海军陆战队成员杰克·雷彻介入案件,并对完美罪证产生疑心。而调查愈深,他愈觉得事情远比表面复杂。
?其实这部**真的,真的很蹊跷,三年前我看《侠探杰克》,就对蹩脚的翻译很服气了。结果三年后看续集,依然出现了多到不可思议的不可思议的错译——我们官方的翻译人员,你们是在工作之前集体磕X了吗?
但是,也真的,真的好欣慰,在2016年的今天,还有人在如此正儿八经地,拍着如此古典范儿的英雄系列**。没有嘚瑟的炫技大场面,没有刻意浮夸的装逼耍帅,甚至没有跟风去玩什么快速、交叉剪辑。扎扎实实地讲故事、立人物、塑感情。你知道么,看到**最后以简陋的一正一反的一对一单挑,杰克和杀手笨拙又专业地肉搏收场时,我几乎要泪盈眼眶了!
? 但是这个怎么看都是B级演员才会拍的**配不上阿汤的地位,这个题材也很难拍得出挑,如果回到第一部的悬疑风格到还是有希望,但个人建议阿汤把这个系列先放一放吧,动作片《碟中谍》足矣,多开发类似明年的《新木乃伊》和《美国制造》才好。
? 这部**中印象最深 黑人哥小腿中枪后被杰克救了,黑人哥说 you are still wanted for murder,字幕是“你还是杀人犯的目标”,类似的错误一抓一大把,更别说两个人的对话字幕在同一行出现。
?感觉这片子的翻译根本没当一回事,不知道是不是外包给翻译公司然后直接找了几个千字30的学生做的。
刨除翻译等细节性不可逆转的错误之外,这部**在剧情和演技上确实令我折服,所以希望翻译组能认真做好自己的工作,至少让我们不要看不惯你,你说对吧?
关于“侠探杰克的介绍”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[盘俭]投稿,不代表威门号立场,如若转载,请注明出处:https://m.sdythymc.com/weimen/215.html
评论列表(3条)
我是威门号的签约作者“盘俭”
本文概览:网上有关“侠探杰克的介绍”话题很是火热,小编也是针对侠探杰克的介绍寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。《侠探杰克》(Jack...
文章不错《侠探杰克的介绍》内容很有帮助